http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: победитель конкурса

Шочмо йылме авай дене пырля – Родной язык с мамой

  • Конкурс Конкурсный отбор на предоставление грантов в форме субсидий из республиканского бюджета Республики Марий Эл социально ориентированным некоммерческим организациям на реализацию социальных проектов 2022 года
  • Грантовое направление Развитие межнационального сотрудничества, сохранение и защита самобытности, культуры, языков и традиций народов Российской Федерации
  • Рейтинг заявки 66.00
  • Номер заявки Р12-22-1-000034
  • Дата подачи 5/16/2022
  • Размер гранта 299 958.00
  • Cофинансирование 134 020.00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  433 978.00
  • Сроки реализации 9/1/2022 - 8/31/2023
  • Организация АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "КУЛЬТУРНО-ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР "ИНТЕЛЛЕКТУАЛ"
  • ИНН 1215192294
  • ОГРН 1111200000350

Краткое описание

Шочмо йылме авай дене пырля – Родной язык с мамой. Обучающий культурно-просветительский проект. Основной целью проекта является создание условий и площадки для обучения детей дошкольного возраста родному марийскому языку – для совместного обучения родного марийского языка детей от 3 до 7 лет с мамами.

Проект реализуется в несколько этапов. На первом этапе создаются специальные условия и продукты для изучения родного языка: приложение «3D МУТЕР», специальные карточки, инструкция, пособие, программы. На втором этапе происходит отбор и обучение мам по использованию приложения «3D МУТЕР». На третьем этапе разрабатывается специальная игровая и обучающая программа для совместной работы с мамами и детьми. Для реализации этой программы создаётся площадка по обучению родному языку - студия-школа.

«3D МУТЕР» – интерактивный 3D словарь марийского языка с дополненной реальностью для Android устройств. Он представляет собой учебное пособие для родителей и детей. Этим пособием могут пользоваться воспитатели дошкольных учреждений и учителя школ. Оно включает в себя 80 карточек со словами по темам: Человек, Природные явления, Числа, Флора, Фауна, Продукты, Предметы быта. Карточки служат маркерами, распознаваемыми приложением дополненной реальности.

Пособие предназначено для индивидуальной, групповой и коллективной работы с целью развития навыков запоминания и воспроизведения начального объема лексики марийского языка. Дидактические задачи пособия: развить фонематический слух, обучить корректному произношению, сформировать словарный запас начального уровня, обучить правильному написанию слов. Игровые действия: обучающиеся сканируют дополненную реальность, слушают произношение слов, проговаривают слова, запоминают написание слов.

Функции традиционного печатного пособия расширяются за счёт взаимодействия с интерактивными элементами (3D модели с анимацией и аудиозаписи). Приложение бесплатное и разработано для работы на смартфонах и планшетах с операционной системой Android. Пособие реализует игровой подход к обучению.

Во время создания интерактивного 3D словаря марийского языка с дополненной реальностью параллельно отбираются мамы в количестве 10 человек, у которых есть желание обучить своих детей от 3 до 7 лет родному языку. Эти дети не знают или плохо знают родной марийский язык.

После отбора происходит обучение мам по использования 3D словаря. Разрабатывается отдельная обучающая игровая программа по взаимодействию мам с детьми. С ними занимается педагог и психолог. В рамках программы проходят игры, направленные на изучение языка, ставятся небольшие спектакли, концерты и проходят другие мероприятия на родном языке, в том числе мастер-классы по рукоделию. Например, мамы с дочками создают национальные куклы, а мамы с мальчиками вырезают национальные узоры.
,
В последующем создаётся студия-школа с функциями обучения и культурно-просветительского характера. Тем самым изучаются возможности, перспективы цифровой технологии для сохранения родного языка.

Цель

  1. Создать условия и площадку для обучения детей дошкольного возраста родному марийскому языку – для совместного обучения родного марийского языка детей от 3 до 7 лет с мамами.

Задачи

  1. Разработать и сделать специальные продукты и программы для изучения родного языка.
  2. Организовать работу студии-школы по изучению родного языка, просветительской работе.
  3. Привлечь внимание общественности к вопросам сохранения и изучения родного языка.

Обоснование социальной значимости

В Республике Марий Эл проживает 671 455 человек (2022). Национальный состав: марийцы – 41,7%, русские – 45%, татары – 5,5%, чуваши — 0,87%, удмурты – 0,28% (2010). По данным министерства образования и науки Марий Эл, в 2018-2019 учебном году в качестве родного выбрали: марийский язык 7775 учащихся (10,5% всех учащихся), татарский язык 1156 (1,56%), удмуртский 85 (0,11%). Доля изучающих марийский, как родной язык, уменьшилась с 17,6% в 2011/2012 учебном году до 10,5% в 2018/2019 учебном году. Ситуация ухудшается…

Наши собственные наблюдения во время выездов в учебные заведения показывают, что родной марийский язык изучаются в немногих школах республики. И в марийских деревнях мы встречаем детей, которые не знают родной язык. Когда с ними начинаешься общаться на марийском языке – они на тебя смотрят удивлёнными глазами. И приходится переходить на общедоступный язык.

В рамках реализации наших социально значимых проектов команда АНО «ИНТЕЛЛЕКТУАЛ» часто выезжает в сельскую местность, посещает учебные заведения Марий Эл. И то, что встречаем – это заставляет задуматься всерьёз. Уже в детские сады приходят дети, не знающие родной язык. А те, которые говорят дома на марийском, им в дошкольном учреждении приходится переходить на другой язык. Как практика показывает, в детских садах, особенно в городе Йошкар-Оле, родной язык не изучается.

С проблемой изучения сталкиваются родители, которые хотят обучить своих детей родному языку. Нет общедоступных дидактических материалов, которые были бы полезны и помогали бы родителям при обучении своих детей марийскому языку. Для домашнего и студийного обучения детей необходимы игровые формы и методы по изучению языка.

При этом важно вести просветительскую работу с родителями по поводу сохранения и развития родного языка, культуры и традиций народа.

Культурно-просветительская работа ведётся в студии-школе, на встречах с населением, также через сайт Этнокультурного интернет журнала «Мари Арслан» и в социальных сетях. Отдельный раздел на сайта – «Родной язык с мамой» https://mariarslan.ru/category/etnogeneration/mother-tongue-with-mother И создаётся страница в социальных сетях. На данный момент есть такая страница https://vk.com/camurukpagut

География проекта

Охват все 17 муниципальных образований Республики Марий Эл и регионы компактного проживания народа мари. Штаб проекта – город Йошкар-Ола при Ресурсном центре в сфере национальных отношений и поддержки гражданского общества. Также пилотными площадками станут несколько образовательных учреждений республики, в том числе те, с которыми уже подписаны соглашения о сотрудничестве. https://mariarslan.ru/partners/

Целевые группы

  1. Дети дошкольного возраста: от 3 до 7 лет
  2. Мамы с детьми дошкольного возраста: от 3 до 7 лет

Контактная информация

424004, Респ Марий Эл, г Йошкар-Ола, ул Тимирязева, д 1